
LP 日本製?【SANTANA:Thank You Tokyo A Now From Sabfrancisco.July 1973】サンタナ






- 賣家不協助退貨、賠償、客訴等責任。
- 賣家有要求時間內付款,請於得標後盡快完成付款,避免賣家取消交易。
- 商品有髒汙,下標前請先確認商品說明。
商品有傷痕,下標前請先確認商品說明。
- 拍賣編號:t1160450066
- 商品數量:1
- 開始時間:2025.08.24 04:53
- 結束時間:2025.08.30 18:53
- 自動延長:有
- 提前結束:有
- 起標價格:25,000円
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
LPレコード/-(-)-年
【状態】――――――――――――――――
<ジャケット/Sleeve>:B+ 白地故のヤケ。
<盤/Vinyl>:A-
特に傷はありませんが、この手のレコードに
ありがちなムラが所々見られます。
若干程度のチリパチが感じられますが、元々の
プレスでの影響かどうかの判断が難しいです。
【状態表記】――――――――――――――
<ジャケット>
M 発売時の状態に近い美品。
A+ 経年感の抑えられた綺麗な状態。
A 僅かな経年変化。良好状態。
A- 目立たない傷みや汚れ。
B+ 傷・汚れあるが悪くない。
B 年代相応、一般中古。
B- 目立つ傷や汚れ。使用感がある。
C+ 広範囲に汚れ傷みが目立つ。
C 全体にくたびれている。
C- ボロ。
「ヤケ」とは紙が酸化変色した染み黄ばみ。
<盤>
M 発売時の状態に近い美盤。
A+ 傷なく保存状態の良い状態。
A 良好。軽微なスレ程度。
A- 概ね良好。少し傷がある。
B+ 影響ない傷、悪くない範囲。
B 年代相応の見た目や支障。中古並。
B- 目立つ傷。影響あるが我慢できる。
C+ 散見傷。頻繁な影響。
C 荒れて広範囲に傷。
C- 悪い。全体にノイズなど。
(+)(-)について
A+ > A(+) > A > A(-) > A-
――――――――――――――――――
同じ表記でも製造年代や再生機器によっては
説明と誤差が生じる場合があります。
上記状態説明と、ご参照してお考え下さい。
入札後のキャンセル、返品はできません。
(11124)
登入後即可提問
(質問合計:0件)
目前沒有任何問答。