此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
日本製、プロ仕様の業務用パールビーズです。
セレックとショップのネックレスや、縫製加工品等にも良く使用されています。
業務用・加工用向けとして針金に通った状態もなっていますが、手芸店などで小袋に入って販売されている日本製と同品質のものです。
針金に通したままの状態でお送りします。
針金1本が約160粒で2本分
■キスカ色 5mm 320個+オマケ約20個以上
日本検品はクリアしている物ですが、たま~に品質の良くない物が混じっている場合もございますので、若干のオマケを付けております。
ご理解の上、ご購入をお願い致します。
下記のような注意書きがありました。
※生産上、穴の周りにバリ(塗装の残り)が付着、また穴の中に詰まっている場合があります。使用時には目打ちや針などを通して、あらかじめバリ取り・穴掃除をすると綺麗な仕上がりになります。
■お得な増量プランのお知らせ
160粒(針金1本分)を250円プラスで増量致しますので、ご希望の方は
ご購入前に、メッセージをお願い致します。
増量なしの方は、即購入OKです!
#diy手作り材料
#ハンドメイド
#手芸用品
#手作りパーツ
#樹脂パール
#パールビーズ
#ユリア樹脂
セレックとショップのネックレスや、縫製加工品等にも良く使用されています。
業務用・加工用向けとして針金に通った状態もなっていますが、手芸店などで小袋に入って販売されている日本製と同品質のものです。
針金に通したままの状態でお送りします。
針金1本が約160粒で2本分
■キスカ色 5mm 320個+オマケ約20個以上
日本検品はクリアしている物ですが、たま~に品質の良くない物が混じっている場合もございますので、若干のオマケを付けております。
ご理解の上、ご購入をお願い致します。
下記のような注意書きがありました。
※生産上、穴の周りにバリ(塗装の残り)が付着、また穴の中に詰まっている場合があります。使用時には目打ちや針などを通して、あらかじめバリ取り・穴掃除をすると綺麗な仕上がりになります。
■お得な増量プランのお知らせ
160粒(針金1本分)を250円プラスで増量致しますので、ご希望の方は
ご購入前に、メッセージをお願い致します。
増量なしの方は、即購入OKです!
#diy手作り材料
#ハンドメイド
#手芸用品
#手作りパーツ
#樹脂パール
#パールビーズ
#ユリア樹脂
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: