
焼酎ZIPANG ディープインパクト 三冠馬記念セット ボトル未開封










此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
2006年にディープインパクトが京都競馬場で菊花賞を制して三冠馬となったのを記念して、京都の宝酒造が直後に限定発売した焼酎「ZIPANG」の3本入り記念セットです。(ボトル未開封)
通常はボトル上部の透明の窓から浮世絵の富士山が見える商品ですが、この記念セットではディープインパクトが皐月賞、ダービー、菊花賞を制した際の雄姿が、それぞれ1本ずつ見える仕様となっています。
そもそも、このZIPANGという焼酎自体が既にこの名称では販売終了しているので、競馬抜きで焼酎として見た場合でも貴重な物と言えます。
お酒としては、サトウキビを主原料に、香り豊かな大麦の貯蔵熟成酒を使用した甲類焼酎で、すっきりとしながらもほのかに甘味を感じる商品です。(アルコール分25度・700ml×3本)
ただし記念品ではなく飲料品として扱われる場合は、劣化も熟成も進んでないのかもしれませんが、かなり年月が経っているため品質の保証はしかねます。ご了承ください。
暗所で保管していましたが、経年劣化などにより箱にヤケ、シミがあります。
上の箱の裏に小さいシミが1つと、特に下の箱の底面には目立つシミがあります。(写真3枚目、4枚目参照)
写真参照の上で購入の判断をされてください。
よろしくお願いします。
通常はボトル上部の透明の窓から浮世絵の富士山が見える商品ですが、この記念セットではディープインパクトが皐月賞、ダービー、菊花賞を制した際の雄姿が、それぞれ1本ずつ見える仕様となっています。
そもそも、このZIPANGという焼酎自体が既にこの名称では販売終了しているので、競馬抜きで焼酎として見た場合でも貴重な物と言えます。
お酒としては、サトウキビを主原料に、香り豊かな大麦の貯蔵熟成酒を使用した甲類焼酎で、すっきりとしながらもほのかに甘味を感じる商品です。(アルコール分25度・700ml×3本)
ただし記念品ではなく飲料品として扱われる場合は、劣化も熟成も進んでないのかもしれませんが、かなり年月が経っているため品質の保証はしかねます。ご了承ください。
暗所で保管していましたが、経年劣化などにより箱にヤケ、シミがあります。
上の箱の裏に小さいシミが1つと、特に下の箱の底面には目立つシミがあります。(写真3枚目、4枚目参照)
写真参照の上で購入の判断をされてください。
よろしくお願いします。
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: