【人気商品】uxcell ギター楽器ケーブル 3 M 6 mm-6 mm TRS

賣家所有商品
賣家ID aqua_777
賣家評價 300
商品所在地 東京都
日本當地運費 送料込
發送方式 未定
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
ご覧いただきありがとうございます。
当店では他サイトにも商品を販売しているため
まれに売り切れや取り寄せ中となる場合がありますがご了承ください。

uxcell ギター楽器ケーブル 3 M 6 mm-6 mm TRS ストレート-ストレートアングル エレキベースケーブルコード ギターベース用 ピンク 2個
楽器用ケーブルはギターとスピーカーを接続するために使用され、エレキギター、エレキベース、パワーアンプ、マイクなどで広く使用されています。
ここで提供する計器用ケーブルサイズ: 素材: PVC; カラー: ピンク; コード径: 6.5 mm; 長さ: 3 M; コネクタの種類: 6 mm-6 mm
PVC製のギター楽器ケーブルで、優れたノイズリダクションと干渉防止機能を備え、電流などのノイズを低減し、ノイズフリーを保ち、純粋なサウンドを提供します。
エレクトリックベースケーブルの信号伝送は安定しており、遅延がなく、干渉が少ないため、音楽を楽しむことができます
必要に応じて適切なプラグと長さを選択し、一方の端をギターに、もう一方の端をスピーカーに差し込みます
これは何ですか?

楽器用ケーブルはギターとスピーカーを接続するために使用され、エレキギター、エレキベース、パワーアンプ、マイクなどで広く使用されています。


私は何を手に入れますか?

ここで提供する計器用ケーブルサイズ:
素材: PVC
カラー:ピンク
コード径:6.5 mm
長さ:3 M
コネクタの種類: 6 mm-6 mm
パッケージ内容: 2個 x ギターケーブル


製品の利点はありますか?

1.信号伝送は安定しており、遅延がなく、干渉が少ないため、音楽を楽しむことができます
2.PVC製で、ノイズリダクションと干渉防止機能が優れており、電流などのノイズを低減し、ノイズフリーを保ち、純粋なサウンドを提供します。


それを使用する方法?

必要に応じて適切なプラグと長さを選択し、一方の端をギターに、もう一方の端をスピーカーに差し込みます


何に注意する必要がありますか?

上記のすべてのサイズは手動で測定されています。+/-3 mmの誤差はご容赦ください。
a753B0BJJFRSFY6ac0

最後までご確認頂
代購注意事項:
  • 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

Rakuma交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。