[MinistoreDirect] 耐熱グローブ キャンプ 焚き火 バーベキュー

此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
ご覧いただきありがとうございます。

当店では他サイトにも商品を販売しているため

まれに売り切れや取り寄せ中となる場合がありますがご了承ください。



[MinistoreDirect] 耐熱グローブ キャンプ 焚き火 バーベキュー アウトドア用耐熱手袋 防災 安全 保護用品 BBQ 作業 MLS301

【外側は牛革本革、内側は100%コットン】 焚火台や薪ストーブ、ダッチオーブンなどで使用できるよう、手袋の周りの縫い目を包んで二重縫製にしました。丈夫さがさらに補強されているので、ささくれた木材など素手や軍手では危ないものも難なく持つことができます。

【 本革耐熱 グローブ】 素材自体が柔らかく、快適な上に断熱でもある高機能な耐熱手袋です。お洒落なカラーがヤル気にさせる耐熱グローブで日常が楽しくなります!薪ストーブやBBQ、アウトドアに最適な薪を運ぶ、くべる、着火後に組み直すなどヘビーデューティーな使い方から、また陶芸の窯出しや、高温になる愛車の手入れなど趣味の時間にもお使いいただけます。

【大活躍本革手袋】バーベキューやキャンプ、アウトドアをする中で、焚き火?炭火調理は欠かせません。そんな時に、ちょっとおしゃれな耐熱手袋は、実用面でもおしゃれなアイテムとしても活躍します。実用面では火力調節のために燃え盛る薪の配置を直すくらいなら余裕で行えます。この耐熱グローブは手首までガードしてくれるので、高熱を防ぎ、焚き火の火起こしやバーベキューの網替え、炭の継ぎ足しなど、安心してバーベキューを楽しむことができます。

【耐熱グローブの使用範囲】アウトドア、キャンプ、BBQ、薪ストーブ、園芸、建築、溶接など、草刈機、チェーンソーなど振動を伴う作業に!自動車の装備や鉄鋼、造船業、鉄筋業、土木、などのハードワークでも作用されています。

【耐熱純牛革手袋】:ブランド:Ministore Direct;適用:男女兼用+オールシーズン。

21feB07P9VJ8HC2284



最後までご確認頂き誠にありがとうございました。

上記をご確認頂き、ご購入いただけましたら幸いです。

何かご不明な点がございましたらお気軽にメッセージからお問い合わせ下さい。
代購注意事項:
  • 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

Rakuma交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。