レディース 2wayショルダーバッグ ハンドバッグ 新品 訳あり 値下げ

此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
レディース 2wayショルダーバッグ ハンドバッグ ベージュ 新品未使用タグ付き 訳あり フォロー割引あり 値下げしました✩.*˚

☆☆☆ショルダーバッグがお買い得☆☆☆

● フォローして頂きましたら、確認次第50円引き!
リピート様でしたら確認次第100円引き!
【フォローしました、リピートです、コメントください500円以下はお値下げ不可です】

●定価8.800円の品‼️‼️‼️
大きめサイズの2wayショルダーバッグ♪
ハンドバッグとの2wayとなります。
小分けに収納できるポケット多数!
携帯や貴重品、お金、コスメなどを入れれてオールシーズン使えて重宝するアイテム✩
しっかりしていて、仕事用、プライベート用両方におすすめです♪


●新品未使用タグ付き(訳あり)
(カバンの中の、合皮と布をはりつけてるボンドの色が浮いてきて見えます。写真6枚目をご確認くださいませ。内側なのであまり気になりませんが神経質な方はご遠慮くださいませ)

●サイズ
平置き採寸、縦約29cm、横約29.5cm、奥行(幅約11cm)、紐約2.5cmX44cm、ショルダー紐約2cmX129cm(最長)紐はどちらも金具含めの採寸です。

●ベージュ

●発送は透明のOPP袋、または圧縮袋に入れて、外袋を入れての簡易梱包です。1番安い送料で発送させて頂きます。

#2way#2WAY#ハンドバッグ#ショルダーバッグ#鞄#かばん#カバン#ベージュ#アイボリー#新品#moussy#オールシーズン#海外#誕生日#プレゼント#ギフト#ブランド#春#夏#秋#冬#デザイン#鞄#美品#タグ付き#クリスマス#Xmas#A4サイズ#オフィス#仕事

季節感···春、夏、秋、冬
柄・デザイン···その他
代購注意事項:
  • 購買Rakuma及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

Rakuma交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於Rakuma沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果Rakuma商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。