此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
あけましておめでとうございます。
正月三が日を過ぎ、本年最初のお品に相応しいカシミアコートをお出しいたします。
英国名門ブランド、チェスターバリーのカシミアコートです。
チェスターバリーはラルフローレンやメゾンブランドのコートを製造していたイギリスを代表する紳士衣料メーカーです。質は折り紙付きです。
素材はトロトロふわふわのヴィンテージならではのカシミア地です。
着心地は軽く、それでいて重厚感がある雰囲気でザ・英国コートといった面持ちです。現在のカシミアとは質が全く異なります。
造りもハンドを多用しており、ご参考までに手縫いのボタンホールの画像をご覧ください。今では見かけることもない一級品です。
サイズは36ショート、肩幅42、身幅52、袖丈64、着丈102
素人採寸のため誤差はご容赦ください。
海外製でこのサイズ感はなかなかありません。
色はブラック、カシミア100%、イギリス製です。
あまり着用していないので年代を考えると美品です。
虫食い等はありません。私のイニシャルが入っています。
サイズが36と日本人ゴールデンサイズです。
というのも私が80年代初め、神田の輸入衣料を扱うブティックで購入したものなので私のサイズ感なのです。
不思議なお店で色々なメゾンブランドの衣料が新品なのにお安く販売されていました。こちらも当時で30万ほどだったと思います。現地では2倍はすると思ったので即決で購入いたしました。
それから40年、私も歳をとりましたのでそろそろお若い方に譲ろうと思います。ご覧の通り、シルエットは普遍的でクラシックなので末長くご愛用いただけます。チェスターバリーは日本資本が入り、日本製のお品もあります。大賀製のそちらも質は大変素晴らしく日本で1番ではないかと思うほどです。このブランドに関して言えば生産国は気にしなくても質は間違いありません。
ついでに申しますと、こちらを着用してサヴィル・ロウのチェスターバリーにお邪魔したところ大層驚かれ、うちのコートを着るのはジャケットを10枚作ってからだと言われその場で数枚作る羽目になりました。
現地で仕立てたジャケットやスーツはとうの昔に手放してしまいましたが、日本で買ったこちらのコートは不思議と手放せなかったです。
どなたかとご縁があればと思います。
正月三が日を過ぎ、本年最初のお品に相応しいカシミアコートをお出しいたします。
英国名門ブランド、チェスターバリーのカシミアコートです。
チェスターバリーはラルフローレンやメゾンブランドのコートを製造していたイギリスを代表する紳士衣料メーカーです。質は折り紙付きです。
素材はトロトロふわふわのヴィンテージならではのカシミア地です。
着心地は軽く、それでいて重厚感がある雰囲気でザ・英国コートといった面持ちです。現在のカシミアとは質が全く異なります。
造りもハンドを多用しており、ご参考までに手縫いのボタンホールの画像をご覧ください。今では見かけることもない一級品です。
サイズは36ショート、肩幅42、身幅52、袖丈64、着丈102
素人採寸のため誤差はご容赦ください。
海外製でこのサイズ感はなかなかありません。
色はブラック、カシミア100%、イギリス製です。
あまり着用していないので年代を考えると美品です。
虫食い等はありません。私のイニシャルが入っています。
サイズが36と日本人ゴールデンサイズです。
というのも私が80年代初め、神田の輸入衣料を扱うブティックで購入したものなので私のサイズ感なのです。
不思議なお店で色々なメゾンブランドの衣料が新品なのにお安く販売されていました。こちらも当時で30万ほどだったと思います。現地では2倍はすると思ったので即決で購入いたしました。
それから40年、私も歳をとりましたのでそろそろお若い方に譲ろうと思います。ご覧の通り、シルエットは普遍的でクラシックなので末長くご愛用いただけます。チェスターバリーは日本資本が入り、日本製のお品もあります。大賀製のそちらも質は大変素晴らしく日本で1番ではないかと思うほどです。このブランドに関して言えば生産国は気にしなくても質は間違いありません。
ついでに申しますと、こちらを着用してサヴィル・ロウのチェスターバリーにお邪魔したところ大層驚かれ、うちのコートを着るのはジャケットを10枚作ってからだと言われその場で数枚作る羽目になりました。
現地で仕立てたジャケットやスーツはとうの昔に手放してしまいましたが、日本で買ったこちらのコートは不思議と手放せなかったです。
どなたかとご縁があればと思います。
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: