鉄道印(高松〜宇和島 など)です
商品原始頁面
商品售價 |
777
169
|
商品狀態 | やや傷や汚れあり |
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
高松 宇和島
高松 松山 など
通信日付印
通信日付印は、鉄道郵便局と鉄道便(扱い便、護送便)が使用した、円形のスタンプです。形状は、円筒形の棒の先に直径24mmの鉄製の印体が付いたもので、日付は活字をピンセットで毎日取り替えました。主な用途は、郵袋送致証、郵便送達証など、郵袋、郵便物を授受するのに使用する書類、その他関連書類に押印して、鉄道郵便局、乗務員の責任を明確にするものでした。現場では「鉄活(てつかつ)」、あるいは縮めて「活(かつ)」と呼ばれていました。
1 鉄道便日付印
扱い便と護送便の上り、下り、便号数ごとに個々の日付印が存在し、乗務員は活箱と呼ばれるかばんに入れて携帯しました。運行区間欄は、当該鉄道便の運行全区間を標記。日付欄は、当該便が始発駅を発車した日付を標記しました。運行途中に午前0時を過ぎて日付が変わったあとで交替する乗務員が使用する印も始発日の日付で使用しました。上下、便号数欄は、上下一便ずつの便は、「下」又は「上」と標記し、二便以上ある便は「下一」、「下二」…、「上一」、「上二」…と標記します。護送便は護送の文字を追加。乗務員が途中駅で交替する便では、車中で日付印を引き継ぐことなく、乗務員ごとに携行、使用しました。また、上記の京岡下便は乗務員は交替しませんが、京都大阪間は締切扱いとし、乗務は大阪岡山間のため、乗務区間を明記しています。
また、乗務員日付印の大きな役割として、郵便物への消印がありました。扱い便 …
高松 松山 など
通信日付印
通信日付印は、鉄道郵便局と鉄道便(扱い便、護送便)が使用した、円形のスタンプです。形状は、円筒形の棒の先に直径24mmの鉄製の印体が付いたもので、日付は活字をピンセットで毎日取り替えました。主な用途は、郵袋送致証、郵便送達証など、郵袋、郵便物を授受するのに使用する書類、その他関連書類に押印して、鉄道郵便局、乗務員の責任を明確にするものでした。現場では「鉄活(てつかつ)」、あるいは縮めて「活(かつ)」と呼ばれていました。
1 鉄道便日付印
扱い便と護送便の上り、下り、便号数ごとに個々の日付印が存在し、乗務員は活箱と呼ばれるかばんに入れて携帯しました。運行区間欄は、当該鉄道便の運行全区間を標記。日付欄は、当該便が始発駅を発車した日付を標記しました。運行途中に午前0時を過ぎて日付が変わったあとで交替する乗務員が使用する印も始発日の日付で使用しました。上下、便号数欄は、上下一便ずつの便は、「下」又は「上」と標記し、二便以上ある便は「下一」、「下二」…、「上一」、「上二」…と標記します。護送便は護送の文字を追加。乗務員が途中駅で交替する便では、車中で日付印を引き継ぐことなく、乗務員ごとに携行、使用しました。また、上記の京岡下便は乗務員は交替しませんが、京都大阪間は締切扱いとし、乗務は大阪岡山間のため、乗務区間を明記しています。
また、乗務員日付印の大きな役割として、郵便物への消印がありました。扱い便 …
代購注意事項:
- 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
- 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
- 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
- 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
- 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。
mercari交易注意事項:
- 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
- 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
- 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
- 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
- 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
- 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
- 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
1. 商品頁面裡沒有照片。
2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。
其他推薦商品: