ノーリーズ 薄手ストレッチデザインニット ナイジェルケーボン グローバルワーク

商品原始頁面
商品售價
3,500
761
品牌 ノーリーズ
商品狀態 目立った傷や汚れなし
商品尺寸 S
賣家所有商品
賣家ID merukarixxxプロフ必読です
賣家評價 11201
商品所在地 兵庫県
日本當地運費 送料込み(出品者負担)
發送方式 ゆうゆうメルカリ便
預計出貨時間 2~3日で発送
加入最愛
關注賣家
此參考翻譯中文功能是由Google翻譯所提供,跨買不保證翻譯內容之正確性
將商品說明翻譯成中文
ノーリーズの中間着?ストレッチ性のある薄手ニット?

わたし的には中間着です

寒がりなので、冬に向けたニットとロンtの間に着る中間着として購入しましたが、熱伝導率?高めな感じで保温力がなかったため出品します

アルパカも含まれていて大層なもんでしたけどね…(写真3枚目)

そう!アルパカが保温力高いという説もどうも怪しい

というのも私、ヴァンダルストラットのアルパカ70%のニットも所有しておりまして(写真4枚目)、こちらも中間着として着るとひんやりするんですよ! 

それに対して

「この耐えられない軽さ」

という形容がぴったりなグローバルワークの化繊ましましでペラペラなニットがなぜか暖かい(写真5枚目)

このことからも、保温力は素材よりも編み方?

いかんせん、冬に向けた巣作り…慣れないことだったためお手つきです

↑「えっ…?慣れないことって、人間界1年目ですか?」

いやいや(^_^;、メルカリを始めてから、丁寧な生活を心掛けようと思い、中間着のローテーションを組むために集めていたの!

それはともかく、本品をただ「必要ない」とするだけでなく、購入者の価値となる話を書きます

本品、ナイジェルケーボンと同じデザインなんですよ(写真6枚目)

パクりであることを明かして何が価値やねん!

と思われるかもしれませんが、これはパクりでなくサンプリングです

最近の服飾業界はデザインをパクることを、ヒップホップの既存のレコードの音を使ってトラックを構築するサンプリングに見立てて?同様に表現することがありますが、本品は正真正銘のサンプリングです

というのも、本品、レディース転用しており、レディースという新しい価値を見出しているんです

私も最初見たときレディースっぽいと思いましたし、ノーリーズはレディース中心のブランドですからね

この新しい価値を見出していることがサンプリングにあたります

原作は年代別の軍服を左右で組み合わせた無骨なストーリーの上に成り立っており、もちろんメンズです

ノーリーズのデザイナー「えっ?これレディース転用できんじゃね?」

出来ますともっ!

よくぞ気付きましたねっ!

ということで、ナイジェルケーボンという渋めのレアグルーヴ的なものからサンプリングしたイカしたトラックはいかがですか?

ありがとうございました!
#レアグルーヴ
代購注意事項:
  • 購買mercari及其他二手交易平台商品,建議加選「開箱拍照」服務,否則商品進入國際運輸後將無法處理。
  • 在結帳時勾選付費服務「開箱拍照」,就可在商品抵達日本倉庫時進行拍照,確認商品數量,並檢查商品是否相符。
  • 開箱拍照後若有圖文不符合商品說明的情況時,可向賣家和網站方反應問題。
  • 反應與交涉不保證商品可以退款或換貨,網站方不一定會受理,最終裁量權在網站方,跨買盡力協助處理。
  • 贗品相關問題由於牽涉到主觀的判斷問題,必須在開箱拍照後,提供與正品的比對和說明,才可向賣家和網站反應與交涉。

mercari交易注意事項:
  • 部分賣家會在同一個頁面販售多項商品,目前跨買無法指定購買其中幾項商品,也沒有辦法針對其中幾件進行議價。若希望購買商品,需全部購買。
  • 購買前對商品有疑問請到 LINE線上客服
  • 對商品有任何疑問或議價需求請在購買前先提出,購買後就無法向賣家提問或要求降價。
  • 由於mercari沒有商品同捆合併寄送功能,每筆訂單都是個別出貨,會產生多筆手續費和日本當地運費。
  • 無法要求賣家以指定方式寄送,會依賣家提供寄送方式為主。
  • 下單購買後無法取消交易,請會員在購買前查看賣家的商品說明與評價,並在理解商品說明中記載的注意事項之後再下單。
  • 如果mercari商品頁有以下狀況,請不要下單:
    1. 商品頁面裡沒有照片。
    2. 有寫「即購入不可」「即購入X」「即買い禁止」等類似字樣。
    3. 他人專用賣場,例如:「abc樣專用」。


其他推薦商品: